être d'un abord facile - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

être d'un abord facile - vertaling naar frans

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ 1992 ГОДА РЕЖИССЁРА ЖЕРОМА БУАВЕНА
Confessions d'un Barjo

être d'un abord facile      
être d'un abord facile
быть доступным, любезным
abord      
{m} доступ, подступ;
côte d'un abord facile - берег, к которому легко подойти [пристать];
côte d un abord difficile - неприступный берег; берег, к которому трудно подойти [пристать];
nomme d'un abord froid (aimable) - неприступный (любезный) человек;
il est d'un abord difficile - к нему не подступиться;
les abords d'une ville - подступы к городу;
aux abords de la ville - приближаясь [на подступах, на подходе] к городу, вблизи города;
[tout] d'abord - прежде всего, сперва, сначала;
dès l'abord - с самого начала;
déprime (au premier) abord - с первого взгляда; на первый взгляд
abord      
{m}
1) {уст.} приставание (к берегу), причаливание; прибытие, подход
2) {pl} подступы, прилегающая местность, окрестности
aux abords de... — на подступах к...
3) en abord {мор.} — вдоль борта, у внутренней стороны борта, у фальшборта
4) обращение ( к кому-либо ); вступление в разговор
être d'un abord facile — быть доступным, любезным
il est d'un abord difficile — к нему не подступиться
5) {loc adv}
à l'abord, dès l'abord, au premier abord, de prime abord — сразу же; с самого начала; с первого взгляда
(tout) d'abord — сразу; в первую очередь, сначала; во-первых; прежде всего

Wikipedia

Исповедь чокнутого

«Исповедь чокнутого» (фр. Confessions d'un Barjo) — художественный фильм 1992 года режиссёра Жерома Буавена. Экранизация романа Филипа Дика «Исповедь недоумка», написанного в 1959 году и опубликованного в 1975 году.